English Translation of Hadith
Hazrat Abud-Darda (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, "Seek among your weak ones, for you are given provision and help only because of the weak amongst you.”
[Abu Dawud Hadith # 2594].
Lesson : as mentioned above in Surah Al-Qasas Ayat 57. “to which are brought fruits of all kinds, a provision from Ourselves, but most of them know not” This Hadith mentions the reason for the acceptance of the invocations of the weak and poor. Since their hearts are free from the worldly vices and are gifted with greater sincerity and fear of Allah, their prayers are more acceptable to Him. This point has been mentioned more explicitly in Nasa’i which says: "Almighty Allah helps the Ummah because of the prayers, worship and devotion of its weak people". (Aun-ul-Mabud, Vol. No. 2, chapter Al-Jihad). The words which occur in most of the manuscripts of Riyadh-us-Saliheen are (Abghow fi ad-duafa’) and the translation quoted here follows these words. But in the manuscripts of Abu Dawud, the word (fi) does not figure in the text. In one manuscript, however, we find the words (Abghow fi ad-duafa’) which means "For me search Muslims who are weak so that I find reason to support you with their prayers".
[Abu Dawud Hadith # 2594].
Lesson : as mentioned above in Surah Al-Qasas Ayat 57. “to which are brought fruits of all kinds, a provision from Ourselves, but most of them know not” This Hadith mentions the reason for the acceptance of the invocations of the weak and poor. Since their hearts are free from the worldly vices and are gifted with greater sincerity and fear of Allah, their prayers are more acceptable to Him. This point has been mentioned more explicitly in Nasa’i which says: "Almighty Allah helps the Ummah because of the prayers, worship and devotion of its weak people". (Aun-ul-Mabud, Vol. No. 2, chapter Al-Jihad). The words which occur in most of the manuscripts of Riyadh-us-Saliheen are (Abghow fi ad-duafa’) and the translation quoted here follows these words. But in the manuscripts of Abu Dawud, the word (fi) does not figure in the text. In one manuscript, however, we find the words (Abghow fi ad-duafa’) which means "For me search Muslims who are weak so that I find reason to support you with their prayers".
English Translation of Al-Quran
[28].Surah Al-Qasas [The Narration]
Ayat 58. And how many towns (population) have Allah destroyed, which were thankless for its means of livelihood (disobeyed Allah, and His Messengers, by doing evil deeds and crimes)! And those are their dwellings, which have not been inhabited after them except a little. And verily! We have been the inheritors.
Tafseer of Surah Al-Qasas (The Narration) Ayat 58. And how many populations Allah destroyed, which exulted in their life (of ease and plenty)! Now those habitations of theirs, after them, are deserted, – All but a (miserable) few! And Allah is their heirs! A life of ease and plenty is nothing to boast of. Yet people or cities or civilizations grow insolently proud of such things. There were many such in the past, which are now mere names! Their very sites are deserted in most cases, or buried in the debris of ages. Indo-Pakistan subcontinent is full of such sites nearly everywhere. The sites of Harappa and Mohenjo Daro are the most ancient hitherto unearthed in Pakistan, and they are themselves in layers covering centuries of time! And how many more there may be, of which we do not know even names! Fatehpur-Sikri was a magnificent ruin within a single generation. And there are thousands of Qasbas once flourishing and now reduced to small villages or altogether deserted. But Allah is merciful and just. He does not destroy or degrade a people until they have had full opportunities of turning in repentance to Him and they have deliberately rejected His Law and continued in the practice of iniquity.
No comments:
Post a Comment